|
카테고리
LINK
이전블로그
최근 등록된 덧글
Very good website y..
by Doxiadis at 06/30 I really do like this p.. by Markos at 06/30 hi, you have super s.. by Vasilios at 06/30 hi, you have super s.. by Vasilios at 06/30 The mission of the yo.. by Zenon at 06/30 thanks you peopels.. by Leontios at 06/30 Very good site. Tha.. by Mamadshah at 06/30 Hi this is a very inform.. by Hermes at 06/29 Very good site. Tha.. by Panagiote at 06/29 Thanks for the interes.. by Zacharias at 06/29 최근 등록된 트랙백
아이폰을 건들다
by 푸른도시의 푸른공간 iPhone 리뷰... 준비중 by 펑키펭귄의 UX(User e.. [NDS/PC] '영어삼매경.. by EnJI의 想像과 妄想 사이 친환경 태양열 보트에서.. by 펑키펭귄의 UX (User .. 이글루링크
|
![]() 구글 워드 공유 설정 중 발생한 오류 메시지..
대충 원문이 상상이 간다... "The bad news is that... The good news is that..." 사용자에게 친근하게 다가가기 위한 노력은 높이 평가하고 싶지만 왜 한글로 번역하면 같은 뉘앙스를 전달하지 못할까 잠깐 고민해 봤다. 존칭어를 쓰면 딱딱하게 되는 언어적 특징인가? 유머가 부족한 한국성 기질 때문인가? 이모티콘을 써보면 어떨까? "에그머니나! 오류가 발생했네요 -_-; 하지만 이 내용은 담당자에게 전달되어 곧 전문가가 고치게 될 겁니다 ^o^ 번거롭게 해 드려서 죄송하구요.. ㅠ_ㅠ 이런 오류를 발견해 주셔서 대단히 감사합니닷!" 펑펜 `>~ |